Jak widze, to jeszcze narazie myslisz po polsku a piszesz po angielsku i dlatego robisz glupie bledy.
Hi Marta(!) (tutaj nie trzeba krzyczec na ta niewinna osobe, wystarczy przecinek)
I must describe for you the most important news 'with' (tu zrobiles kalke z polskiego 'z' - z tego tyg - ale masz 2 opcje, albo ...news last week', albo news of last week') last week!
At 'the' (niepotr) first, my sister got married. It was the most important day in her 'live' (tutaj masz czasownik, a potrzeba rzeczownika 'life' - sa bardzo duze roznice.).
She had (brak przedimka) stunning dress on. Each person 'on' (znowu kalka 'na' ale tutaj AT) (brak przedimka) event, 'can't' (tutaj mowisz o czasie przeszlym, to 'could not) take (tutaj musisz dac 'kto' - znaczy 'their') sight off 'on' (znowu po polsku - OF) her.
She went to (przedimek) hairdresser and she spent there (przedimek) whole morning. Next, all (przedimek) people went to 'a' (nie, zadne 'a', bo tutaj wiesz dokladnie o co chodzi to 'the') church where my sister and her husband 'see' (zly czas, tutaj ma byc przeszly, bo to juz bylo 'saw') themeselves (brak slowa FOR) (brak przedimka) first time in the day. Next, we celebrated 'a' (nie, 'a', bo tutaj masz specificzny dzien, to 'the') wedding day.
'At the second' (to jest zle, mozesz dac 'Secondly), I 'metiond' (blas ortog) (dodaj TO) you about my exam 'in' (niepotr) last month. I was waiting 'on' (znowu ta polska kalka 'na' - to slowo inaczej wyglada w jez. ang. FOR) (brak przedimka) results (tu brak 2 slowa ..of the) exam (przedimek) whole month.
Two days ago, I had to go to the (tutaj musisz podac 'post' bo nikt nie bedzie wiedzial gdzie to bylo) office because when the postman came to my home, I was out. I 'resived' (bload ortog- nie pisz tak jak to sie mowi) a letter and I was in shock! I was one of the best students who took 'an' (nie, znowu zly przedimek, tutaj masz 'specificzny' exam, to dlatego musisz dawac 'the') exam. I was very happy so I had to write to you about 'these' (nie, tutaj l. poj - chociaz mowisz o paru nowych rzeczach, dlatego, ze 'news' jest niepoliczalny - sprawdz co to znaczy, to dajesz l. poj) news.
'What's' (nie, tutaj masz zle, ma byc 'What' samo) about you?
Zrob cos z tymi przedimkami (a, an, the). Musisz je wkuc do mozgu, bo inaczej zawsze beda problemy. Reszta ok, ale nie mysl po polsku, musisz nauczyc sie tworzyc ang. zdania.
edytowany przez terri: 19 paź 2015