Sprawdzenie wypowiedzi o gabinecie

Temat przeniesiony do archwium.
Hej :-)
Prosiłabym bardzo o korektę krótkiej wypowiedzi dotyczącej salonu kosmetycznego.
Yesterday morning I had the very young and stressed client in my beauty salon. She was a little bit ashamed because of her skin problems.
When I was examining her skin I saw a lot of blackheads and broken lesions. She said that she was trying to eliminate them by squeezing out.
Her skin looked oily and was really irritated and reddened. It wasn't look good generally.
I asked my client a few questions. Finally I found out that she eats a lot of unhealthy food (e.g. chips and hamburgers) and drinks a lot of coffee, what makes her skin look worst. She also admitted that she puts on a lot of make-up every day to hide all the blemishes.
She was using a lot of cosmetics (especially strong products for oily skin with acne) which only made her skin dry and irritated. Her skin is definitely too sensitive for such products.
She chose this products only because of advertisement on TV and reviews on the Internet. She did not consult it with any specialist.
Unfortunately she was thinking all the time that it is going to help her soon.
I recommended her making an appointment to the doctor of dermatology, because her skin requires pharmacological treatment.
I also recommended her the daily care products. She bought them in my beauty salon. The set I have recommended her included day cream, night cream and facial lotion.
I hope that she will visit my beauty salon after successful treatment and we will take care of her skin together to make it looks bright and healthy.
It wasn't look good; this products; recommended her; , what makes her skin look worst;)
She was a little bit ashamed because of her skin problems. ja bym użył inne słowo
Unfortunately she was thinking all the time that it is going to help her soon.
edytowany przez Aaric: 29 paź 2015
przedimek przed advertisement
to make it look
Yesterday morning I had 'the' (zly przedimek) very young and stressed client in my beauty salon.
She said that she was trying to eliminate them by squeezing THEM out.
Her skin looked oily and was really irritated and reddened. It 'wasn't' (zle) look good generally.
I asked my client a few questions. Finally I found out that she eats a lot of unhealthy food (e.g. chips and hamburgers) and drinks a lot of coffee, 'what' (tu jest polska kalka - ktorz czesto wchlania sie wszedzie, nie mowimy 'what' na slowo 'co' po polsku, bo to po prostu nie pasuje. Tutaj ma byc 'WHICH", dlatego, ze zdania wymaga wiecej jak 'what? who?., widze, ze tego tez nie ucza juz w polskich szkolach ) makes her skin look worst.
She did not consult 'it' (tutaj nie wiadomo do czego to 'it' sie odnosi) with any specialist.
Unfortunately (przecinek) she was thinking all the time that 'it' (nie wiem do czego to 'it' sie odnosi) is going to help her soon.
I recommended 'her' (niepotr slowo) making an appointment 'to the doctor of dermatology,' (jest na to slowo 'dermatologist) because her skin requires pharmacological treatment.
I also recommended 'her' (niepotr) 'the' (zly przedimek) daily care products.
The set I have recommended (albo daj TO her, albo omin to 'her' - bo to jest ZLE) her included (a gdzie jest przedimek?) day cream, (przedimek) night cream and (przedimek) facial lotion.

« 

Programy do nauki języków

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie