Passive Voice - pomoc w sprawdzeniu zadania

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Zwracam się z gorącą prośbą o pomoc w sprawdzeniu zadania, czy poprawnie poprzekształcałem zdania na stronę bierną. Z góry dziękuję i pozdrawiam.

1. Mr Brown wrote this impertinent letter
This impertinent letter was written by Mr Brown

2. They are building a bridge here
A bridge is being built here by them

3. People seldom speak of him
He is seldom spoken by people

4. He didn’t introduce me to his mother
I wasn’t introduced to his mother by him

5. We must hold another meeting
Another meeting must be held by us

6. A big truck has knocked him down
He has been knocked down by a big truck

7. People say that he shot his wife. It….
It is said, that his wife was shot by him

8. They will introduce some new subjects into the syllabus this year.
Some new subjects will be introduced into syllabus this year by them

9. Who wrote this book ?
By whom was this book written?

10. They were discussing our plan at that time.
Our plan was being discussed by them at that time.

1. Dotąd nie przedstawiono nas ambasadorowi
We haven’t been introduced to the ambassador so far.

2. Podano nam indyka w galarecie
We were served turkey in aspic.

3. Przypuszcza się, że miasto zostało zniszczone przez trzęsienie ziemi.
It is supposed, that the city was destroyed by earthquake

4. W naszym mieście buduje się (właśnie teraz) nową szkołę.
A new school is being built in our town.

5. Twoja książka będzie wydana w przyszłym roku
Your book will be published next year.

6. Sprzątano pokój, gdy przybyliśmy
The room was being cleaned when we came back

7. Po hiszpańsku mówi się w większości krajów południowoamerykańskich.

8. Dlaczego listy nie zostały jeszcze przepisane na maszynie?
Why letters aren’t rewritten on a typewriter yet?

9. Ta książka powinna być natychmiast zwrócona
This book should be returned immediately

10. Pasażerowie są proszeni o udanie się do komory celnej.
Passengers are requested to go to the customs office
3 gdzie zgubiles of? wyrzuć people
2 wyrzuć them
7 bez przecinka
8 przedimek, them niepotrzebne
3 supposed to zle slowo, przedimek
7 Spanish is spoken ...
8 present perfect, pamietaj o inwersji
edytowany przez zielonosiwy: 17 lis 2015
1. Mr Brown wrote this impertinent letter
This impertinent letter was written by Mr Brown - Dobrze

2. They are building a bridge here
A bridge is being built by them here - prawie dobrze, zmiana kolejności polepsza styl tutaj

3. People seldom speak of him
He is seldom spoken of by people - niestety źle

4. He didn’t introduce me to his mother
I wasn’t introduced to his mother by him - dobrze

5. We must hold another meeting
Another meeting must be held by us - dobrze

6. A big truck has knocked him down
He has been knocked down by a big truck - dobrze

7. People say that he shot his wife. It….
It is said, that his wife was shot by him - bez przecinka

8. They will introduce some new subjects into the syllabus this year.
Some new subjects will be introduced into syllabus by them this year - mała zmiana kolejności

9. Who wrote this book ?
By whom was this book written? - Dla passive voice lepiej będzie zrobić to tak: "This book was written by whom?"

10. They were discussing our plan at that time.
Our plan was being discussed by them at that time. - dobrze

1. Dotąd nie przedstawiono nas ambasadorowi
We haven’t been introduced to the ambassador so far. - good

2. Podano nam indyka w galarecie
We were served turkey in aspic. - Dobrze

3. Przypuszcza się, że miasto zostało zniszczone przez trzęsienie ziemi.
It is supposed, that the city was destroyed by an earthquake - brak przecinka, brak przedimka. Supposed to dobre słowo, gdyż słownik pośród kilku innych podaje też te definicje:
a. To believe, especially on uncertain or tentative grounds: Scientists supposed that large dinosaurs lived in swamps.
b. To consider to be probable or likely: I suppose it will rain.

4. W naszym mieście buduje się (właśnie teraz) nową szkołę.
A new school is being built in our town. - dobrze

5. Twoja książka będzie wydana w przyszłym roku
Your book will be published next year. - Dobrze

6. Sprzątano pokój, gdy przybyliśmy
The room was being cleaned when we came back - good

7. Po hiszpańsku mówi się w większości krajów południowoamerykańskich.
Spanish is spoken in most of the Southern American countries.

8. Dlaczego listy nie zostały jeszcze przepisane na maszynie?
Why letters aren’t rewritten on a typewriter yet? - Why the letters haven't been rewritten on a typewriter yet?


9. Ta książka powinna być natychmiast zwrócona
This book should be returned immediately - dobrze

10. Pasażerowie są proszeni o udanie się do komory celnej.
Passengers are requested to go to the customs office - Dobrze, aczkolwiek ta komora celna jest... eh, niepewna. Lecz nie mam teraz czasu sprawdzić tego.
@Dyspr0
na tym forum nie pomagamy, wypisujac poprawne werrsje, ale wskazujemy błędy i czekamy, aż pytający sam je poprawi. Jak ktoś ma podane wszystko na tacy, to nie musi się uczyć. Proszę, dostosuj się do tych reguł.

w nr 8 zapomniałeś o inwersji.
South American
Cytat: Dyspr0
He is seldom spoken of by people

nie zastosowałeś się do wszystkich moich poprawek. Próbuj dalej
@zielonosiwy
dyspr0 to nie jest autor wątku
@mg
zerkniesz prosze na wiadomosc prywatna ode mnie?
Temat przeniesiony do archwium.

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie