Sprawdzenie opisu pracy

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o sprawdzenie i poprawę następującego opisu pracy:
Kwas siarkowy jest substancją niebezpieczną zarówno dla człowieka, jak i dla środowiska naturalnego. Celem niniejszej pracy była ocena skutków zagrożenia spowodowanego przez wycieku kwasu oraz przegląd i ocena zabezpieczeń zastosowanych na Wydziale Kwasu Siarkowego w "NAZWA FIRMY". W pracy scharakteryzowano właściwości H2SO4 i zagrożenia jakie mogą wystąpić podczas jego produkcji i magazynowania. Ponadto opisano technologię produkcji kwasu siarkowego stosowaną w "NAZWA FIRMY" oraz scharakteryzowano i oceniono zabezpieczenia wykorzystywane przy produkcji i magazynowaniu kwasu. Wykonano również modelowanie rozprzestrzeniania się toksycznej mgły kwasu po wycieku wskutek awarii aparatury w różnych warunkach atmosferycznych. Na podstawie symulacji wykonanych z wykorzystaniem programu ALOHA, oceniono zagrożenia i ich skutki wywołane zdarzeniem takim jak wyciek kwasu siarkowego.


TŁUMACZENIE WSTĘPNE:
A sulfuric acid is a dangerous substance both (alike?) for human and the environment. The aim of this thesis was impact assessment of hazard due to by acid leak and a review and assessment of protection, which are used at the Department of Sulfuric Acid in "NAZWA FIRMY". In the thesis are described the properties of sulfuric acid and hazards that may occur during its production and storage. Furthermore, it is described technology for (?) the production of the sulfuric acid used in "NAZWA FIRMY" and it is characterized and assessed protection used in production and storage of the sulfuric acid. It is taken modeling of the disspersion of toxic acid vapour after a leak due to equipment failure in various weather conditions. On the basis of a simulations executed with the help of the program ALOHA, assessed hazards and consequences caused by an event such as a leak of sulfuric acid.
'A' (po co to 'a' tutaj na poczatku? nie za dobry start) Sulfuric acid is a dangerous substance both for 'human' (jednego human - czy ich wiecej, chyba masz na mysli 'humans' - dlaczego ja to musze zgadywac?) and the environment. The aim of this thesis was 'impact assessment' (zla kolejnosc slow...assessment of the impact) of 'hazard' (chyba tu poweinna byc l. mnoga) 'due' (nie 'due' tylko 'caused by') to jest calkowicie inne znaczenie) by (tutaj dalabym przedimek) acid leak and a review and assessment of (przedimek) protection, which 'are' (ale przeciez 'protection masz w lpoj, to dlaczego masz slowo 'are'?) used at the Department of Sulfuric Acid in "NAZWA FIRMY". 'In the thesis are described' (a dlaczego nie ...the thesis describes..) the properties of sulfuric acid and (przedimek) hazards that may occur during its production and storage. 'Furthermore' (calkowicie niepotrzebne slowo w streszczeniu pracy). 'it is described technology for' (zla kolejnosc slow, znow za bardzo po polsku, tutaj The technology for) the production of the sulfuric acid used in "NAZWA FIRMY" 'and it is characterized and assessed protection used in production and storage of the sulfuric acid' (tej czesci to calkowicie nie rozumiem, to jest maslo maslane, nawet nie wiesz o czym piszesz.) 'It is taken' I(o co tu chodzi?) modeling of the 'disspersion' (blad ortog. nie rob tego, jak nie jestes pewna slowa, to sprawdz to w slowniku) of toxic acid vapour after a leak due to equipment failure in various weather conditions. On the basis of 'a' (dlaczego dajesz przedimek przed l. mnoga? kto tak Ciebie uczyl?) simulations executed with the help of the program ALOHA, (ale kto? co?) assessed hazards and consequences caused by an event such as a leak of sulfuric acid.

troche to jak maslo maslane, powtarzanie tych samych zdan nic niw wnosi do tekstu. Napisz to porzadnie, tak, zeby ktos czytajacy CHCIAL przeczytac ta prace, byc zafascynowany tym o czym piszesz.