Słówko "braces"

Temat przeniesiony do archwium.
Mam pytanie:
Jaki przedimek używamy przed słowem "braces"? Nie jest to słowo w liczbie pojedynczej, więc "a" (a "an" już w ogóle) odpada. Słówko "the" też jakoś nie wchodzi w rachubę. Przeczytałam na stronie, że w wielu przypadkach można użyć przedimka zerowego czyli tzw. brak przedimka.
edytowany przez aleks_88: 23 maj 2016
'braces' jest l.mn, więc nie może być 'a braces'
nie ma pytanie 'jakiego przedimka sie uzywa przed slowem X'
uzycie przedimka zalezy od konkretnej wypowiedzi.
@aleks_88, dlaczego zmienilaś treść pytania?
"a brace" ma wiele znaczeń ale najpopularniejsze to: aparat korekcyjny
- She wears a brace. - Ona nosi aparat. (w American English częściej spotkasz się z liczbą mnogą do tego znaczenia i powiesz: She wears braces.)

"braces" (BE) występuje w liczbie mnogiej jako szelki: He likes to wear braces. (więc nie ma przedimka nieokreślonego; przedimek określony "the" mógłbyś użyć gdy chcesz podkreślić konkretne szelki, lecz do tego potrzebujesz szerszego kontekstu np. Where are the braces I bought last week?)

Jeśli chcesz powiedzieć dwie pary szelek nie możesz powiedzieć 2 braces. Użyjemy sformułowania 2 pairs of braces.

W US English na braces mówią suspenders.

Myślę że pomogłem.
edytowany przez nike_x94: 23 maj 2016
...
edytowany przez mg: 23 maj 2016
tak wiem, misspelling ;)
Suspenders - to co kobieta zaklada na nogi, zeby zachecic mezczyzne do gotowania, sprzatania, robienia wszystkiego,...zeby tylko mial szanse i pozwolenia sciagnac te 'suspenders'.
A co jest ze zdaniem:
1. Shopping at triftstore makes me happy czy Shopping at thriftstore make me happy.
2. Shopping at triftstores makes me happy czy Shopping at thriftstores make me happy.

Najlepiej jakby ktoś się odniósł do każdego punktu.
czasownik ma sie zgadzac z podmiotem
tHrift store/stores
edytowany przez Aaric: 01 cze 2016
Kolejne na pewno głupie pytanie.
Jest dużo filmów typu "50 facts about me" itd i tu właśnie pojawiło się pytanie.
Facts jest w liczbie mnogiej, więc normalne będzie zdanie typu: Here are some facts about me.
Ale czy jeśli zdanie wygląda następująco: You know "Fifty facts about me" is a lot of facts jest poprawne? Czy tutaj również powinnam wstawić "are". Wiecie, z całego brzmienia zdania wydaje się to całkowicie niepoprawne wstawić are, bo bardziej pasuje "is". Może tutaj chodzi, że jest tylko jeden tytuł i dlatego wstawiamy "is"?
pewne wyrazenia z liczbami sa traktowane jako calosci i wystepuja z nimi czasowniki w l. poj
Four hours is a long wait
50 facts is a lot of information
Temat przeniesiony do archwium.