Czy tych parę zdań jest poprawnych?

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o sprawdzenie, czy napisałam je bezbłędnie:

1) "(...) invited me to spend together a couple of days in X" - "together" będzie po spend czy na końcu zdania? Czy może to bez różnicy?

2) "(...) a man who was sitting behind me, started talking on the phone very loudly".

3) "Their conversation lasted three hours" - lasted CZY lasted for?

4) "Right after I got off the bus, I was the happiest person alive"

5) "I'm sure they discussed every topic possible" - czy "every possible topic"?

Dziękuję z góry za pomoc :)
edytowany przez iron18: 05 lis 2016
1. wszystko jedno
2. bez przecinka
3. ok, ale czemu nie 'they talked for three hours'
4 ok
5 wszystko jedno, szyk z inwersja jest literacki
1 twoja wersja nie jest błędna, ale ja bym dał 'together' po 'days'
2 jak dajesz przecinek po 'me', to musisz tez dać przecinek po 'man'
3 oba
4 tu mi nie pasuje 'was', moze 'felt like'?
5 every possible topic
2 trudno mi sobie wyobrazic non-defining relative po 'a'
Cytat: mg
3. ok, ale czemu nie 'they talked for three hours'
dlatego, że czasownika "to talk" użyłam zdanie wcześniej i nie chciałam żadnych powtórzeń:)

Dziękuję za odpowiedzi!

« 

Studia językowe