Match

Temat przeniesiony do archwium.
Hej.

Kolor ścian pasuje do mebli.

The colour of the walls matches to? with? (a może nic?) the furniture/cupboard.

Przy ubraniach też match?
The scarf matches (...) the cap.
The colour of the walls matches to? with? neither one
Bez niczego. The colour of the walls matches the furniture.

Cytat:
Przy ubraniach też match?

Jak najbardziej. Match odnosi się do kolorów. Więc jak chcesz powiedzieć, że coś pasuje do czegoś kolorem, użyj tego właśnie czasownika.

Istnieją również dwa inne czasowniki tłumaczone jako 'pasować'.
> fit - rozmiarem, np. Ta koszulka na mnie nie pasuje. Jest za duża (This T-shirt doesn't fit me. It's too big.)
> suit - wyglądem, np. Moim zdaniem te spodnie naprawdę do ciebie pasują. (In my opinion, these pants really suit you.)
Jeśli sukienka pasuje kolorem to będzie:
The dress suits you, czy:
The dress matches you?
1
pasuje kolorem do Ciebie?
suits you - dobrze w tym wygladasz
match = pasowac kolorem, ale trudno, żeby odzież pasowała kolorem do kogoś, może pasować do koloru włosów albo innej częsci ubrania
Mozna tez:
This dress brings out your colouring in the most delightful way.
The wall colours bring out/display the furniture delightfully.
Temat przeniesiony do archwium.