Łączenie dwóch zdań w jedno

Temat przeniesiony do archwium.
Mógłby ktoś mi to sprawdzić? Muszę na jutro to umieć, a przy niektórych zdaniach nie byłem pewien na 100%. Mam połączyć dwa zdania w jedno używając odpowiednich zaimków.
1. My mum turned the TV on. She was tired of surfing the Net.
Moja odp: My mum, who was tired of surfing the Net, turned the TV on.
2. The new exhibition centre is fantastic. It used to be an art museum before.
Moja odp: The new exhibition, which used to be an art museum before, is fantastic.
3. Look! There's Tim Burton, the film director. He made Alice in Wonderland in 2010.
Moja odp: Look! There's Tim Burton, the film director, who made Alice in Wonderland in 2010.
4. That's the news presenter. He was voted the most popular TV personality.
Moja odp: That's the news presenter who was voted the most popular TV personality.

Po prostu muszę na jutro wiedzieć bezbłędnie jak się to robi, a w razie czego (jeśli jest coś źle) nie chce się nauczyć źle
edytowany przez Jmoriarty: 24 paź 2017
w 3 jest niepotrzebny przecinek
Ah no tak, dzięki :)
A mógłbyś jeszcze na to spojrzeć
I went to an open-air concert___(który był fantastycznym wydarzeniem muzycznym)
Zrobiłem coś takiego
I went to an open-air concert which was fantastic music happening.

The artist did not even welcome the people who came to his art exhibition___ (co było dziwne)
Moja odp: The artist did not even welcome the people who came to his art exhibition, what was strange.

Chodzi mi bardziej o przecinki, w drugim zdaniu musi być przecinek, a w pierwszym nie może, tak?
event i pamietaj o przedimku

nie what, to po polsku
Powinno być "Which was a fantastic music event"?
A w drugim which, tak?
edytowany przez Jmoriarty: 24 paź 2017
ok i ok
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie