Fragment dialogu z
Murphy'ego - so I lost my job. - And ............... (you/not/have) a job since then?
Wpisałem - And haven't you had a job since then? W odpowiedziach jest - And you haven't had a job since then?
Mam pytanie czy ta moja wersja (haven't you) jest również w pełni poprawna, coś na wzór Don't you have a job zamiast you don't have a job? Czy też nie powinno się jej w takich sytuacjach używać?