Gramatyka
Słownictwo
Ćwiczenia
Blog
Forum
Księgarnia
Szukaj
start
forum
pomoc językowa - sprawdzenie
czy oba te tłumaczenia są poprawne?
Zaloguj
|
Rejestracja
Czy oba te tłumaczenia są poprawne?
Tematy
Ostatnie wpisy
Wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
Temat przeniesiony do archwium.
kategoria:
Nauka języka angielskiego
/ forum:
Pomoc językowa - Sprawdzenie
cee15
23 kwi 2024
"We want more freedom, not problems."
Czy to zdanie można przetłumaczyć na dwa sposoby?:
a) Chcemy więcej wolności,
a
nie problemów.
b) Chcemy więcej wolności, nie problemów. (bez "a")
Oba te tłumaczena są poprawne?
Reklama
przed chwilą
mg
23 kwi 2024
można, czemu nie?
cee15
24 kwi 2024
Cytat:
mg
można, czemu nie?
A w drugą stronę, jak chcemy z pol na ang przetłumaczyć np:
"Chcemy więcej praw,
a nie
obowiązków."
to przetłumaczymy:
"We want more rights, not duties."
tak?
Nie trzeba dodawać "and", tak? ("We want more rights,
AND
not duties")
edytowany przez cee15: 24 kwi 2024
mg
24 kwi 2024
tak, nie trzeba
Tematy
Ostatnie wpisy
Ostatnie tematy
Obserwuj
«
Przygotowanie do Olimpiady
Nauka języka
Mówią tak?
»
Pomoc językowa