Znowu powtarzam: nie jestem nieomylny i z chęcią posłucham konstruktywnego krytycyzmu.
1 zdanie jest, moim zdaniem, za długie. (Nie używamy czegoś takiego jak "you will can" instead - you will be able to).
If parents trust you, you can go wherever you like. You can go to the disco with (your)friends or you can spend the night at theirs place. (friends-friend wedle uznania)
2 zdanie It's a good idea to introduce ALL your friends to your parents. [I tutaj zaczynają się dla mnie schody bo nie wiem jak jest "odpowiednie towarzystwo" a nocne pomysły nie są "słownikowe". ;) ] They won't worry about you spending time with "juveniale delinquents". (A oczywiście, że jestem prawicowy, młodzież z komórkami-szarymi- od razu do karceru posyłać!!)
3. It is important that you (should )never lie. (albo prościej- You should never lie) - przez negacje to zdanie zyskuje patosu ;) ale It's important to always say TRUTH też może być.
Mam nadzieję, że okazałem się przydatny [Oraz, że za dużo błędów nie popełniłem;) ].