List of Recommendation

Temat przeniesiony do archwium.
Witam wszystkich.
Muszę napisać list referencyjny o mnie jako o studnecie
mam spory problem z dobraniem zdań, może by ktoś kto miał z tym styczność
pomógł mi :))

to jest to co napisałem do tej pory:

I am pleased to write this letter of recommendation for Paweł ********, who is a student in Institute of Information Technology in State School of Higher ********** in *************.
Paweł is a very good and ambitious student. He is a person of many interest and take part in activity of scientific circles.

Chiał bym dodać jeszcze to że te kółka naukowe są związane z technologią komputerową, robotyką, programowaniem i grafiką komputerową. Interesuje sie programowaniem na wielu platformach,

Paweł has good knowledge in operation systems, computing technologies and computer networks. He also know well programming languages.
he is ready on new experiences with his interest.

Jest otwaty, gotowy na nowe doświadczenia, gotowy jest na nowe wyzwania i inne takie.

Z góry dziękuję, pozdrawiam.
http://businessmajors.about.com/od/admissions/a/RecSample1.htm
A pod tym linkiem dodatkowe linki do recommendation letters.

>>scientific circles.

raczej science clubs
Mam bardzo podobny problem...:/
Takze musze napisac pare zdan o sobie...a nawet nie wiem jak to zaczac i jaka forme maja te angielskie listy referencyjne:/
no więc właśnie Eva w poście powyżej dała ci przykłady.
Spoko, na nie spojrzalem. Nie zmienia to faktu, ze w sumie nie wiem jaka forme powinien miec caly dokument. Gdzie pisac date, dane profesora itp.
Czy wie ktos moze jakie sa odpowiedniki w j.angielskim dla:
- opiekun specjalnosci/kierunku
- czy jesli ktos ma tytul dr hab. inż Jan Kowalski, to po angielsku wystarczy doctor, czy moze reader? I czy te tytuly pisac z malej czy duzej litery?
Dzieki serdeczne za pomoc ;)