czy dobrze uzupełniłam?

Temat przeniesiony do archwium.
1. They (don't speak) english. If they (speak) English, they(will can) understand me.

2. I (will get) there in time if I (catch) the 9.50 train. But I must hurry.

3. If I (had) motorbike, I (would ride)it to school. But I haven't.

4. I (will lend)you some money if I have some. But I haven't.

czy dobrze wpisałam w nawiasach?
1. nie - ...If they (SPOKE) English, they (tutaj pasuje 'would', 'could') understand me - (*'will can'- albo jedno albo drugie, ale nie razem)
2. ok
3. 'A' motorbike
4. ok
dziękuje za pomoc:)

przede wszystkim za trafne spostrzeżenie braku'A' ;)
a 4 to nie tak jak 3 ze powinien byc drugi okres warunkowy??
tzn
would lend ... had. But I haven;t (now)

??
to tylko moje skromne spostrzezenie;)))
Można też tutaj użyć Conditional II (co - nota bene - trochę zmieni znaczenie wypowiedzi), ale skoro mamy już dane '[...] if I have [..]' to jedyną możliwością jest Conditional I.
A moze zapomnialas wpisac to jako: if I (have) some, wiec to "have " wcale nie jest dane? Cos to zdanie nie ma sensu w conditional 1. Powinien byc II.
1. I will lend you some money if I have some. But I haven't.
2. I would lend you some money if I had some. But I haven't.

Porownajcie. Jesli faktem jest, ze ta osoba nie ma pieniedzy, to raczej II. Gdyby miala, pozyczylaby.
No chyba, że to have nie było w oryginalnej treści zadania. :>
Temat przeniesiony do archwium.