Sprawdzenie błędów.

Temat przeniesiony do archwium.
nie umiem inaczej... pomóżcie mi z błędami.


When we go to travel, we must remember about different things and we can't forget
about advices whose people give us. If you want to go on holiday for example at
the lake and you will be sleep in tent, you should take necessary things.
If you won't get bitten by insects you could take insect repellent. Useful
will be sunscreen, sunglasses and first aid kit in case if to happen accident.
In travel is very important a passport or another documents because its help us
to cross border.
When we go to travel (lepiej: TRAVELLING), we must remember about (bez: about, lepiej: TO TAKE) different things and we
>can't (SHOULDN'T) forget
>about advices (ADVICE - niepoliczalny rzeczownik, nie ma liczby mnogiej) whose (WHICH, whose to czyj) people give us. If you want to go on holiday(,) for
>example at
>the lake(,) and you will be sleep (YOU WILL SLEEP lub YOU WILL BE SLEEPING)in (A) tent, you should take (THE) necessary
>things.
>If you won't (DON@T WANT TO) get bitten by insects(,) you could (SHOULD) take insect repellent.
> (OTHER) Useful (THINGS)
>will be sunscreen, sunglasses and (A) first aid kit in case if to happen
>accident (IN CASE AN ACCIDENT HAPPENS).
>In travel (DURING TRAVELLING) (IT) is very important (TO HAVE) a passport or another (another to liczba pojedyncza, wiec lepiej: OTHER)documents because
>its help (IT HELPS) us
>to cross border.
tak dla poprawki

In travel = While travelling, a wiec moze zostac
cross THE border
Patrz, nie zauwazylam "border". Team effort works best!
i jeszcze takie dwie rzeczy,

>different things and we
>>can't (SHOULDN'T) forget

jeszcze mocniej to bedzie 'mustn't forget'

>by insects(,) you could
>(SHOULD) take insect repellent.

jak zostanie 'could' to bedzie to bardziej sugestia, niz te mocniejsze slowo 'should'
;)
Engee, ale spojrz na to w calosci:
If you don't want to get bitten by insects, you could take insect repellent.
If you don't want to get bitten by insects, you should take insect repellent.
Moim zdaniem 2 opcja brzmi lepiej.
Albo:
If you don't want to get bitten by insects, take insect repellent.
>Moim zdaniem 2 opcja brzmi lepiej.

moim zdaniem brzmi MOCNIEJ;
... bitten by insects, you COULD take insect repellent (a nie cos innego)

>Albo:
>If you don't want to get bitten by insects, take insect repellent.

to jest jednak imho naj... :]
OK. ;-))
dziękuję wam bardzo;* :)
Temat przeniesiony do archwium.