1.Jestem pewna, ze poplyne tym statkiem
I'm sure, (I'm going to go this ship)
Powinno być:
I'm sure I'm going by this ship.
2.Powiedzial, ze zadzwoni jutro.
He said that he (call) tomorrow ->czy tu chodzi tylko o to ze powinno byc calls ?? czy to calkiem inny czas??
Trzeba użyć reported speech (zatem po wyjaśnienie radzę zerknąć do gramatyki)
Poprawnie będzie:
He said (that) he would call tomorrow (lub next day).
Jeżeli chodzi o "that" to jest ono w tym zdaniu opcjonalne.
3.Zanim pojechalam na wakacje ubezpieczylam mieszkanie.
Before I went on holiday, I (insured) flat.
Trzeba użyc Past Perfect Simple
Before I went on holiday, I had insured the flat.
4.Powiedzial zeby nei dotykac jego rzeczy
He said (that don't touch him thing)
Powinno być:
He said not to touch his thing.
5.Kiedy pisalem list, przypomnialem sobie ze nie zapisalem jego adresu
When I was writin' letter I remembered myself that I (don't have adress)
Moze powinno byc: that I did'n write him adress?? :/ )
When I was writing a letter I recalled myself that I had not written his adress.
Hope it's okay:D