Sprawdzi mi to ktoś ... ? plx

Temat przeniesiony do archwium.
Moglibyście mi te wypociny sprawdzić i poprawic .. bardzo was prosze :*


When I was a little girl I want to sea to my family.
It was great !
At noon we was going on beach and we was sunburning and swimming, while in the evening we was admiring the sundown.
I was met a lot of interesing people but after homecoming i was PART COMPANY with them.
PENDING visit to sea i was very miss after my romm, friend adn CD with musick xD
When I was a little girl I 'want' WENT (want-znaczy 'chce') to sea 'to' WITH my family.
At noon 'we was' (prosze zobaczyc jedna z pierwszych lekcji jez. ang. 'I was' ale 'we WERE') going 'on' TO THE beach and 'we was' !!(we were) 'sunburning' SUNBATHING and swimming, while in the evening 'we was' WE WERE admiring the 'sundown' SUNSET.
I 'was' (niepotr) met a lot of interesTing people, but after 'homecoming' (lepiej returning home) 'i' (I piszemy wielka lit-zawsze) 'was PART' PARTED company with them.
'PENDING visit to THE sea' (tego nie rozumiem) 'i' I 'was' (niepotr) 'very miss after my 'romm'(room)(zla kol slow I missed my room very much), MISSED MY friendS 'adn' AND my CD's. (generalnie ludzie wiedza, ze na CD jest music).
xD heh dzieki ... ;p
A tam gdzie nie rozumiesz miałam na mysli podczaqs pobytu nad morzem xD.
Podczas....
During my stay at the seaside....
Aha wielkie dzięki, ze mnie taki głąb z anglika że nawet takie proste rzeczy sprawiaja mi trudność. Pozdrawiam :*
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia