prosba o sprawdzenie

Temat przeniesiony do archwium.
Witam prosze o sprawdzenie ponizszego tekstu z gory dziekuje;)


A long time ago there lived a young marriage. They didn't have any children because they couldn't have a baby.
For a long conversation the marriage decided to adopt a child. A small girl, Anna, has become new member of their family. Woman was very happy. She took care of Anna. Girl accustomed and loved her new parents. They often want to the walk to neighbouring forest.
Once upon a time when the family were going to walk, they met a old woman. The woman was a bad fotrune-teller, but they didn't know that. She said them that, she had lost a return route. The family showed her way. Bad fortune-teller was hiding near the family's house and she observed little Anna. Old woman wanted to kidnap girl and teached her a magic.
Someday when Anna was going to her friend the bad fortune-teller stopped girl. She said Anna that "she must to go with her to the old castle where Anna's mother wait for them".
Anna belived her and she went with old woman. At the castle bad fortune-teller imprison girl in dark room. Little girl was very afraid.
When twilight was coming parents was looking for their daughter. They was very warried. They didn't know where Anna had gone. All people from village have looked for girl for five days.
Anna's mother was crying all the time. She didn't know what to do. When sudenly somebody knocked to her house. It was a good fortune-teller. She had heard crying and she wanted to help family. The good fortune-teeler suspected bad fortune-teller of kidnap.
She was chcking the old castle and she found Anna. Girl was very happy when she saw her mum.
The good fortune-teller take away a magic's bed fortune-teller and she couldn't parctise witchcraft. The family lived happily ever after.
A co sie stalo z uzywaniem 'the' - to nie ozdoba, to niestety trzeba uzywac w zdaniach. Przeczyaj jeszcze raz o tym.

A long time ago there lived a young 'marriage' (nie, tutaj MARRIED COUPLE. .
For a long conversation the 'marriage' (nie) COUPLE decided to adopt a child. A small girl, Anna, has become A new member of their family. THE woman was very
happy.
Girl 'accustomed' (zle slowo tutaj) and loved her new parents. They often 'want' (want-to chciec, tutaj WENT 'to' FOR 'the' A walk to THE neighbouring forest.
Once upon a time when the family 'were going to walk' WENT WALKING, they met aN old woman. The woman was a bad 'fotrune' (ortog)-teller, but they didn't know that.
She said TO them that she had lost 'a' (niepotr) 'return route' (nie, tutaj HER WAY HOME. The family showed her THE way. Bad fortune-teller 'was hiding' HID near the family's house and she observed little Anna. THE old woman wanted to kidnap THE girl and 'teached' (nie, to slowo nie istnieje) TEACH her 'a' (Niepotr) magic.
'Someday' ONE DAY when Anna was going to her friend the bad fortune-teller
stopped THE girl. She said TO Anna that she must to go with her to the old
castle where Anna's mother WAS waitING for them.
Anna 'belived' (nie, zapamietaj, 'I before E, except after C' i dlatego tutaj BELIEVED), her and she went with THE old woman. At the castle THE bad
fortune-teller imprisonED (czas przezly) THE girl in A dark room. THE little girl was very afraid.
When twilight 'was coming' CAME THE parents 'was' (parents to l. mnoga a 'was to l. poj - popraw) looking for their daughter. They 'was' (nie moze byc *they was' , bo 'they' odnosi sie do l. mn) very 'warried' (ortog). They didn't know where Anna had gone. All THE people from THE village 'have' (niepotr) looked for THE girl for five days.
'When' THEN 'sudenly' (ortog) somebody knocked to her house.
She had heard THE crying and she wanted to help THE family.
The good fortune-'teeler' (ortog) suspected THE bad fortune-teller of THE kidnapPING.
She was 'chcking' (ortog) the old castle and she found Anna. THE girl was very happy when she saw her mum.
The good fortune-teller 'take' TOOK away 'a' THE 'magic's' MAGIC OF THE 'bed' (bed to jest lozko tutaj) BAD fortune-teller and she couldn't 'parctise' (ortog) HER witchcraft.
For a long conversation the 'marriage' (nie) COUPLE decided .......After a long conversation ( a nie "for")


She said TO Anna that she must to go with her to the old........po "must" nie ma "to">>>>> she must go

The good fortune-teller 'take' TOOK away 'a' THE 'magic's' MAGIC OF
>THE 'bed' (bed to jest lozko tutaj) BAD fortune-teller and she
>couldn't 'parctise' (ortog) HER witchcraft.........you could say .."..The good fortune teller took away the bad fortune teller's magic...."