>2.I get on really well with my little brother now, but I used to think
>it was old.
To zdanie nie ma sensu: Teraz się dogaduję z moim bratem dobrze, ale dawniej myślałam, że to jest stare? (co jest stare i dlaczego akurat jest stare w tym zdaniu z bratem?)
3. I can come home any time I want now, but I used to responsably.
To zdanie też nie ma sensu.
Teram mogę wracać do domu o której chcę, ale dawniej odpowiedzialnie?
responsably - nie ma takiego słowa, a nawet jeśli by było, to w tym zdaniu nie ma sensu.
po used to potrzeba czasownika.
>4. mY MUM GOES TO THE GYM EVERY DAY, BUT I used to think it was fat.
To też nie ma sensu.
Moja mama chodzi na fitness codziennie, ale ja myślałam, że to jest grube. (co jest grube i dlaczego jest grube w tym zdaniu?)
Powinnaś już była zauważyć, że po "but" następuje kontrast tego co przed "but".
np. Teraz się dogaduję z bratem, ale przedtem zawsze się biliśmy.