Dlaczego niekiedy uzywasz 'J' a nie 'I'-???
I'm planning to (ale co? co planujesz?) in two months for Londyn (tu cos brakuje) next month. If you COULD pick me up from the airport and 'you put me up' (czy to ma byc pytanie czy po prostu rozkaz - 'you put me up' - to jest rozkaz, i to nawet bez 'please')? Shall 'J' I bring you something 'with' FROM Poland for example A box of chocolates. I hope that I will find SOME seasonal job for a month or so. Next ''J' I and you' (jest przyjete, ze w takich zwrotach dajemy siebie na drugim miejscu...tutaj you and I will go...) will go to the seaside.
> see you soon.