użyj trzech do pięciu słów zdania pomocy!!!!

Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 31
poprzednia |
1.It's not worth trying to grow oranges in england.

POINT

There is........................... to grow oranges in England. -->tego nie wiem:/

2.Julia couldn't drink the tea as it was very hot.

TOO

3.The tea.................... Julia to drink. --> is too hot for

We have never travelled by bus.

FIRST

4.It's .................. travelled by bus. --> our first

Jenny is as old as Alain.

SAME

Jenny......................... Alain. -- > is such as same as



Dialogi: (nie mam zielonego pojęcia jak je uzupełnić dlatego prosze o pomoc...)

A:.................................... for a game of tennis after work?
B: NO, I'm afraid not. I have to finish this report.
A: ......................... ?
B: Well, it costs 50$ per day or 200$ for a week.
A:.....................................
B: Yes, sir, we accept Visa MAstercard and American Express.
A:.............................................
B: You can come and pick it up tomorrow morning.
A: There are too many cars on the roads these days.
B: It..................... for more people to take the bus.
Niech jeszcze ktoś sprawdzi

There is no point in trying to grow oranges in England.
BE NO POINT +Czasownik z ING- nie ma sensu

The tea is too hot for Julia to drink.

It's the first time we have travelled by bus.

Jenny is the same age like Alain.
*as
maly blad:

Jenny is the same age AS Alain.
*It's the first time we had travelled by bus.
dziękuję ślicznie za pomoc :) a dialogów nikt nie umie? siedze nad tym i nie moge nic wymyśleć a jak juz cos to wydaje mi sie ze to jest źle...
>A: {Have you got time} for a game of tennis after work?
>B: NO, I'm afraid not. I have to finish this report.
>A: {How much is it}?
>B: Well, it costs 50$ per day or 200$ for a week.
>A: {Can I pay by credit card}?
>B: Yes, sir, we accept Visa MAstercard and American Express.
>A: {When can I collect it}?
>B: You can come and pick it up tomorrow morning.
>A: There are too many cars on the roads these days.
>B: It {would be better} for more people to take the bus.
Znowu ja:

engee30, nie mogłeś tego podać po polsku? Pytająca by postarała się to przetłumaczyć. Może by się więcej nauczyła?
no nie wiem, przeciez pisala, ze nie ma zielonego pojecia :~
daj sobie spokoj i przestan sie popisywac.
a ty znowu z tym popisywaniem sie :(
No właśnie. Przecież engee chce tylko pomóc, a przy okazji dowartościować się ;))
engee30 --> dziękuję Ci bardzo za pomoc naprawdę bardzo ! i fakt nie miałam zielonego pojęcia jak to zrobić męczyłam się z tym długo coś tam napisałam teraz sprawdzam z tym co mi napisałeś, niektóre miałam dobrze a w niektóre całe źle... teraz przynajmniej mam pewność ze jest dobrze :) Dziękuję !!!!
>No właśnie. Przecież engee chce tylko pomóc, a przy okazji
>dowartościować się ;))
;))
przebojowy Engee :)
>przebojowy Engee :)
jak to bedzie po angielsku :?
skąd wiesz, że jest dobrze?
Engee the go-ahead
lub
Engee the do-getter - czasem :)
>skąd wiesz, że jest dobrze?
for nobody's given any other options, I guess :|
>Engee the go-ahead
>lub
>Engee the do-getter - czasem :)

przez chwile sobie pomyslalem, ze jestes taki nastepny descructor - sprawdzilem w slowniku i tam nie ma czegos takiego, jak 'do-getter' tylko 'go-getter'
szczerze - nie wiedzialem, ze tak to bedzie po angielsku :)
hey merix - one simple question before we all hit the hay: What does 'the' in your sentence mean?
król :)
Engee, ja nie potrzbuje słownika, by tworzyć neologizmy :)
don't push it! ja i destruktor? come off it
Engee,
nie zrozumiałeś, mg chodziło o to po czym ona poznaje, że jest dobrze :)
przecież nie zna zasad, ma tylko gotowe :)
Imagine you were trying to give explanation to one of your students, concerning the use of 'the' in a sentence such as 'Alexander the Great'. How would you explain it to the student then? That's all I'm asking.
>nie zrozumiałeś

no przeciez zrozumialem, i napisalem - z braku innych propozycji (ja jak bym czegos nie wiedzial, a dostal tylko jedna porcje opcji, to bym to wzial za pewnik, ze jest dobrze; logically, I'd take it for granted that the options provided by someone, not amended by anybody else, were the ones I needed. Would you?
Nie jestem nauczycielem :)
Pewnie podałbym podobny przykład z Elizabeth the Queen.

po prostu przed tytułami się daje, a w moim żartobliwym the do-getter jest tytułem, wyższa szkoła jazdy? Spoko, na pewno nie jest Ci obca :)
No ale co jej to daje? Czyni ją mądrzejszą? Nauczy się tylko tych wersji na blachę.. Chodzi o to, zeby wiedziala dlaczego tak, jak lepiej, dlaczego tak a nie inaczej, na co może sobie pozwolic, jak zaradzić, przyjdzie taki czas, że nie będzie nikogo dookoła i co? Z blachy nie pojedzie, bo może sie przejechac :) Tricky ground.
ten moj do-getter to taki pospolity do-gooder - czasem :)
>No ale co jej to daje? Czyni ją mądrzejszą? Nauczy się tylko tych
>wersji na blachę.. Chodzi o to, zeby wiedziala dlaczego tak, jak
>lepiej, dlaczego tak a nie inaczej

Jest taka książka: "Pan raczy żartować, panie Feynman!" Bardzo ciekawie wypowiedział się na temat nauki na pamięć, bez zrozumienia zagadnienia. Czy tak nabytą wiedzą długo będziemy się cieszyć?
Temat przeniesiony do archwium.
1-30 z 31
poprzednia |