czy dobrze napisane? 2 zdania

Temat przeniesiony do archwium.
czasem mam takie dni że płaczę bez powodu.. Po prostu boję się tego co będzie dalej.

I have such days sometimes that I am crying without the reason.. I am simply afraid of what will be farther.
I sometimes have the days that I cry without a reason. I'm simply afraid of my future.
Niedosłownie, ale myślę, że oddaje sens. Skonsultuj jeszcze z kimś to zdanie, bo na bank nie jestem pewna ;)
A może by tak:
Sometimes I've got such days I cry without a reason. I'm simply afraid of it, what will be further.
Sometimes, I have days that I cry without (a) reason...I'm simply afraid of what will come next.
>>>I've got such days
po co to 'got' tutaj - nie rozumiem.
Dziekuje bardzo :)
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie