Proszę o sprawdzenie fragemntu tekstu

Temat przeniesiony do archwium.
Except as provided in subparagraph the export subsidy commitment levels for each year of the implementation period, as specified in Member's Schedule, represent with repect to the export subsidies listed in paragraph 1 of this Article.
Poza tym jak przewidziane w podparagrafie b dotacja eksportowa poziomów zobowiązania na każdy rok okresu wzdrożenia, jak określone w Regulaminie Członka, reprezentuje w odniesienu do dotacji eksportowany wymienionych w pierwszym paragrafie tego artykułu.
To nie ma sensu, a oryginał źle przepisany i wyrwany z kontekstu.
Nie jest źle przepisane.
w takim razie co znaczy
'dotacja eksportowa poziomów zobowiązania'
a ponadto czasownik 'reprezentuje' wymaga dopełnienia, którego nie widzę.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie