Cześć! Proszę o sprawdzenie paru przekształconych zdań, w tym także prosiłabym o spr przecinków, bo tak szczerze mówiąc za bardzo nie wiem kiedy je się stawia...:)
1. Joe paid for everything. He didn't pay for the taxi. (apart from)
-> Apart from paying for the taxi, Joe paid for everything.
2. We wanted to go to Canada. The flight was too expensive. (however)
-> We wanted to go to Canada, however, the flight was too expensive.
3. Ann went out for a run. It was raining. (despite)
-> Despite the rain Ann went out for a run.
4. I went for a walk. I dind't watch TV. (instead of)
-> Instead of watching TV I went for a walk
5. He stayed up late. He dind't have to work the next day. (as)
-> He stayed up late as he didn't have to work the next day.
6.
-> The match was called off. The weather was bad. (due to)
Due to the bad weather the match was called off.
7. Most people don't understand. I'll explain it again.(since)
-> Since most people don't understand, I'll explain it again.
8. We enjoyed the film. It was very long. (even though)
-> We enjoyed the film, even though it was very long.
Mam jeszcze dwa pytania.
1) Wiem, że "apart from" znaczy "oprócz", ale jak należy przetłumaczyć to słówko w tym zdaniu?:
Apart from looking a bit shocked, Goma gave no other sign that there was something wrong.
2) Dlaczego w tym zdaniu powinno być "since" zamiast "due to"?:
Nevertheless Mr Goma is now demand as a celebrity, SINCE hundreds of thousands of people have now watched his television appearance online.
Z góry bardzo dziękuję za pomoc :)
Pozdrawiam.