Pomocy - 1 zdanie.

Temat przeniesiony do archwium.
There is no country in the world that delivers comprehensive, equitable healthcare through the market and on the back of for-profit providers.

Nie wiem jak to logicznie przrtlumaczyc, zwlaszcza koncowke zdania. Pomozecie? dziekuje!
jeszcze natknelam sie na 1zdanie, jakby ktos wiedzial cokolwiek to dajcie znac, dzieki!
When the market comes to health, access to care will be a lottery decided at the local level.
edytowany przez malinka8600: 27 gru 2010
1. "Nie ma na świecie kraju, który dostarcza obszernej i godziwej opieki zdrowotnej na rynek i (on the back of) komercyjnych dostawców."
2. "Gdy na rynku pojawi się zdrowie dostęp do niego będzie loterią na lokalnym szczeblu".

Myślę, że całkiem sensownie ;)

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Zagranica