List (mail) oficjalny do firmy w sprawie gwarancji

Temat przeniesiony do archwium.
Witam
Mój problem polega na tym że muszę reklamować pewien produkt u producenta który w kraju tylko swoje produkty sprzedaje, a gwarancją zajmuje się sklep, który w moim przypadku upadł i się wypiął. Także zostalem bez gwarancji a karta graficzna bo to ona jest moim powodem rozgoryczenia akurat musiała paść :P Potrzebuję napisać maila w tej sprawie do firmy w języku angielskim i przyznam się że o ile potrafię komuś wyjaśnić jak dojść do miejsca X albo dogadać się na chacie etc to list mnie przerasta. Niestety gramatyka leży a z liceum wyniosłem niemiecki i jakieś podstawy angielskiego tylko. Tak więc czy byłby ktoś w stanie mi pomóć? Chcę uczynić rozeznanie i jeśli będą chętni do współnej pracy to ja całość w języku ojczystym nasmaruje. Chodzi o to aby ktoś to przetłumaczył i dodał takie elementy jak odpowiedni nagłówek, nadawce i odbiorce w odpowiednim miejscu i tym podobne bo co kraj to obyczaj..
Jak zapłacisz profesjonaliście, to się przetłumaczy.
Nieźle. To równie dobrze mogę podrzucić to dzieciakom z mojego lo na 5 minut.. Ten mail miałby tyle co mój pierwszy post. Na maturze dłuższe się pisze
Podrzuć i nie zawracaj głowy.