Jest to pocztówka której nie potrafie przetłumaczyc !

Temat przeniesiony do archwium.
Na wakacje w tym roku wybrałem sie do Chin. Jestem razem z moimi kolegami ze szkoły.
Mieszkamy w piecio gwiazdkowym chotelu. Co dziennie zwiedzamy Chiny a wieczorami wychodzimy na dyskoteki. W naszym chotelu jest nie dobre jedzenie. Nie przepadam za sushi. Pogoda jest świetna ! Pozdrawiam Czekam n twoja odpowiedz.
For holiday this year I went to China.
I'm with my friends from school.
We live in a five star hotel. Every day we visit China and in the evenings we go out to discos.
In our hotelu is not good food. I do not like sushi.
The weather is great!
Greetings!
I'm waiting for your reply
@sara
odrobiłaś pracę domową za kogoś, komu się nie chciało. tacy ludzi szukają na forum frajerów i własnie znaleźli.

na szczęście to, co napisałaś, jest pelne błędów.
możesz mi wykazać te błędy, bo kolejny raz mnie krytykujesz, mimo, że sam/a nie pomogłeś/aś, więc proszę mi wypisać co jest źle
simple past w pierwsyzm zdaniu jest niepoprawny, skoro teraz jesteście w Chinach
opis tego, co robicie w Chinach, ma byc w present continuous
visit China = odwiedzić Chiny
w zdaniu o jedzeniu brakuje podmiotu

zadowolona? I nadal będziesz odrabiac prace domowe za cwaniakow?
Cytat:
simple past w pierwsyzm zdaniu jest niepoprawny, skoro teraz jesteście w Chinach
Moze byc w przeszlym, dlaczego nie?
poniewaz oni teraz sa w Chinach

Napiszesz: I went to Warsaw, I'm coming back in April?
I went to mg's. I will be back at 10.
zgadzam sie z fui, I went there and now I'm there
Cytat: fui_eu
I went to mg's. I will be back at 10.

this was not written from my place, but the asker is writing from China
Nie ma mnie w domu gdy rodzice wrocili wiec dzwonia mi i pytaja: Where did you go? Ja odpowiadam: I went to mg's. Will be back at 10. Dlaczego to jest zle?
Cytat: mg
Cytat: fui_eu
I went to mg's. I will be back at 10.

this was not written from my place, but the asker is writing from China

Ok, wiec taki przyklad:
We usually stay home on our holidays. This time we went to the moon. Blah, blah .. Will come back in a month.
nie moze tak byc?
BrE vs. AmE?
Niech bedzie.
Pisza email z wakacji:
Cytat:
We usually stay home on our holidays. This time we went to the moon. Blah, blah .. Will come back in a month.
Tak z ciekawosci jezeli to jest zle /w BrE or otherwise/ to jak bedzie poprawnie?
edytowany przez fui_eu: 21 mar 2012
we're gone
we've gone
Czyli nie mozna zalozyc ze akcja of going somewhere jest zakonczona i juz TAM jestes i przez to uzyc past simple?
To me, it's astraightforward case of current relevance "I've done sth and now these are the consequences'.
kto tak w ogóle pisząc pocztówkę z wakacji zaczyna ją od słów 'Na wakacje w tym roku wybrałam się do Chin'??? :) :) :)
uśmichnęłam sie przy pięciogwiazdkowym hotelu
Chińczycy nie jadają sushi
disco wieczorami :)
przeciez ja kiedy tłumaczyłęm tę pocztówkę!
MASAKRA
Cytat: iwonabp
kto tak w ogóle pisząc pocztówkę z wakacji zaczyna ją od słów 'Na wakacje w tym roku wybrałam się do Chin'??? :) :) :)

tak, to po pierwsze.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Szkoły językowe