jedno zdanie do sprawdzenie, pilne

Temat przeniesiony do archwium.
czy mogę napisać tak:
In this way it ruined all my plans as making a presentation and show it at an appointed meeting with my boss... ? może tak być?
Mam na myśli, że w ten sposób zrujnowało to moje plany takie jak zrobienie prezentacji i pokazanie jej szefowi na umówionym spotkaniu.
i jeszcze chciałam zdanie: I have already sent you back the whole package, together with the receipt and am expecting an exchange device.. czy też jest poprawne i nie ma błędów? :)
Cytat: diana22
czy mogę napisać tak:
In this way it ruined all my plans SUCH as making a presentation and showING it at an SCHEDULED meeting with my boss... ? może tak być?
Mam na myśli, że w ten sposób zrujnowało to moje plany takie jak zrobienie prezentacji i pokazanie jej szefowi na umówionym spotkaniu.
an exchange device = urządzenie wymienne?
chodzi o urządzenie na wymianę? To będzie 'a replacement device'
zacznijmy od pol. wersji, chyba nie zaczynamy tak zadania, coś tam wcześnie pisałaś.....nast. zdanie to: Zrujnowało to moje plany zrobienia prezentacji i pokazania jej szefowi na umówionym spotkaniu. = It ruined my plans of making presentation and showing it to my boss on appointed meeting
urządzenie na wymianę, dziękuję :)
It ruined my plans of making A presentation and showing it to my boss AT THE appointed meeting.
Temat przeniesiony do archwium.