jak poprawnie przetlumaczyc?

Temat przeniesiony do archwium.
hej , moze mi ktos szybko pomoc?? tzn chce wpisac do CV ze skonczylam administracje , jak to nazwac poprawnie - university degree in administration?? czy jak?
Możesz podać, jaki to dyplom:
master's/bachelor's degree in Administration
I've got Master of Arts / Bachelor's degree in Administration
1. dlaczego of Arts?
2. 've got nie pasuje w cv
No tak bez skrótu.

Magister, to M.A. czyli Master of Arts, jednak sama nazwa zależy od konkretnej dziedziny nauki, bo jest jeszcze termin MSc, czyli Master Of Science. Nie wiem, jaką nauką jest administracja, więc nie pomogę w kategoryzacji do 1 z w/w skrótów.
Cytat: k4m1l89
Nie wiem, jaką nauką jest administracja, więc nie pomogę w kategoryzacji do 1 z w/w skrótów.

no własnie
MA albo BA in Administration
Temat przeniesiony do archwium.