czym się różni drive off od chase out

Temat przeniesiony do archwium.
Elo

Mam malutki kłopocik nie wiem czym się różnią 2 słówka:
drive off od chase out?

Pozdrawiam całe forum, yo
They drove off at high speed.
The bad landlord chased out his tenant from the room.
Sry ale chodzi mi o tłumaczenie przepędzić w słowie drive off.
chase sb out of sth - coś w tym stylu

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia