i stawialbym na to ostatnie.
gdzieś w internecie natknąłem się oczywiście na 'tourist song', ale podejrzewam, że angielskojęzycznemu odbiorcy nasuwa to na myśl turystów w hotelu :-)
'holiday song' to pewnie mogą być tzw. letnie przeboje, Coco-Jambo itp. :-)
'road trip song' - zupełnie nie pasuje mi do 'Płonie ognisko i szumią knieje". To nie to.
Piosenka turystyczna to pojęcie zwiazane z kulturą, nie ma dokładnego odpowiednika w krajach anglojęzycznych.