angielskie CV

Temat przeniesiony do archwium.
Witam forumowiczów :)
Muszę napisać CV po angielsku i pojawiają się pewne problemy. Nie mam pojęcia jak przetłumaczyć pełną nazwę technikum. W internecie spotkałem się z wieloma wersjami. Kto pomoże?

nazwa technikum: Techniczne Zakłady Naukowe Technikum nr 5 im. Generała Władysława Sikorskiego w Częstochowie

Bardzo proszę o pomoc :)
pozdrawiam
General Wladyslaw Sikorski Technical Secondary School No. 5 at Technical Educational Centre in Częstochowa
takiej wersji nie udało mi się uzyskać :) dzięki ;)
jeszcze mam pytania, jak przetłumaczyć:

Studia stacjonarne I-go stopnia -?
Studia stacjonarne II-go stopnia - ?
first/second-cycle full-time programme
chciaz wg, mnie (bo ja zawsze ide na latwizne), BA albo BS - na iszego stopnia
MA, albo MSc na 2giego stopnia.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie