E-mail do Kolegi.

Temat przeniesiony do archwium.
Cześć Marcin!
Bardzo dziękuję Ci za Twój email. U mnie wszystko dobrze. W środę 21 przyjechała do mnie Ewelina spakowałam walizkę i pojechałyśmy na lotnisko. Ewelina zaprosiła mnie do siebie do Londynu. Samolot miałyśmy o godzinie 13.30. Leciałyśmy lotem numer 123. Do Londynu dotarłyśmy o godzinie 16. Tu jest cudownie. Jest tyle zabytków. W Londynie nie da się nudzić, tym bardziej, że Ewelina codziennie zapewnia mi mnóstwo atrakcji. Na przykład wczoraj byłyśmy w Hyde Park, a jutro planujemy zwiedzić Hampstead Heath. Ewelina zabrała mnie do swojej ulubionej restauracji, najpierw zapytała czy nie jestem na nic uczulona a później zaproponowała bym spróbowała według niej najlepsze krewetki, do których podano nam przepyszne wino. Bardzo mi się tu podoba, jednak nie mogę doczekać się kiedy Cię zobaczę. Wracam w piątek. Całuje i pozdrawiam.
napisz sam
Dzięki.
napisz sama, ktoś zapewne sprawdzi
Hi Martin!
Thank you for your email. For me, all right. On Wednesday, 21 came to me Ewelina packed my suitcase and we went to the airport. Ewelina invited me over to London. Plane we had at 13.30. Leciałyśmy flight number 123 We arrived in London at 16 It's wonderful. There are so many sights. In London, it is impossible to get bored, especially since Ewelina every day gives me plenty of attractions. For example, yesterday we were in Hyde Park, and tomorrow we plan to visit Hampstead Heath. Ewelina took me to his favorite restaurant, first asked if I'm not allergic to anything and then suggested I try the best of the shrimp, which were served a delicious wine. I really like it here, but I'm looking forward to when you see it. I'll be back on Friday. Kisses and greetings.
Napisałam sprawdzi ktoś? Proszę o pomoc.
W 3 minuty :)
EDIT: Sorry w niecale 10 :)
edytowany przez labtes: 21 lis 2013
Napisałam wcześniej. Pomagałam sobie internetem. Po prostu nie umiem angielskiego i chciałam aby ktoś mi pomógł.

Hi Martin!
Thank you for your email. For me, all right (źle). On Wednesday, 21 came to me Ewelina (szyk, np. Ewelina came to me and...) packed my suitcase and we went to the airport. Ewelina invited me over to London (troche nielogiczne, ale poprawne). Plane we had at 13.30 (szyk!). Leciałyśmy (lecieć - fly) flight number 123 We arrived in London at 16 It's wonderful. There are so many sights (jakoś dziwnie to brzmi). In London, it is impossible to get bored, especially since Ewelina every day gives me plenty of attractions. For example, yesterday we were in Hyde Park, and tomorrow we plan (zmień na present continuos) to visit Hampstead Heath. Ewelina took me to his (jego?) favorite restaurant, first asked if I'm not allergic to anything and then suggested I try the best of the shrimp (l. mnoga?), which were served a delicious wine (nie rozumiem). I really like it here, but I'm looking forward to when you see it (ja bym to zmienił). I'll be back on Friday. Kisses and greetings.
We arrived in London at '16' (jak juz piszesz czas w ten sposob, to 1600hrs albo 4p.m.)
There are so many sights (jakoś dziwnie to brzmi) - zdanie jest ok
In London, it is impossible to get bored, especially since 'Ewelina every day gives me plenty of attractions' (to zdanie dla mnie brzmi ze Ewelinka jest glowna atrakcja wszystkich rzeczy w Londynie. Fajnie co?).
.... which were served IN a delicious wine
'Kisses and greetings' (zla kolejnosc slow, najpierw Greetings and kisses),
Hi Martin!
Thank you for your email. I'm fine. On Wednesday, 21 Ewelina came to me and packed my suitcase and we went to the airport. Ewelina invited me over to London. flight was planned for the 13.30. We flew flight number 123 We arrived in London at 4 pm, It's wonderful. In London, it is impossible to get bored, especially since Ewelina every day gives me plenty of attractions. For example, yesterday we were in Hyde Park, and tomorrow we planning to visit Hampstead Heath. Ewelina took me to her favorite restaurant, first asked if I'm not allergic to anything and then suggested I try the best shrimp. I really like it here, but I can not wait to see you .. I'll be back on Friday. Greeting and kisses.
edytowany przez zizuz: 21 lis 2013
A teraz?
To teraz po transatorach tez poprawiamy?;)
no wlasnie,
@terri @zielonosiwy: ^%#%$$@%#
@mg
Sorry. Nie mam zadnej wymowki na to, i to jest moja wina, ze nie jechalam strona do samej gory, tylko zobaczylam post 'zielonosiwy' i to poprawialam.
Nigdy to sie wiecej nie zdarzy, bede wiecej uwazala. Chociaz sama jade jak dziad na translatory, tym razem po prostu nie wiem co sie stalo. Ale juz nigdy wiecej.
atone for thy sins, terri! : )

mam watpliwosci czy to translator, może fragmenty
Kisses and greetings.
edytowany przez fui_eu: 21 lis 2013
Cytat: zielonosiwy
atone for thy sins, terri! : )
mam watpliwosci czy to translator, może fragmenty

juz jestem na kolanach...
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - Sprawdzenie

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia