Tajemniczy zwrot poczytnego autora.

Temat przeniesiony do archwium.
Witam serdecznie!

W czasie czytania jednej z wypowiedzi poczytnego autora natrafiłem na tego typu zwrot:
"Science fiction was a backlist title." Będę zobowiązany za pomoc w rozszyfrowaniu, co rzeczony autor miał na myśli i jak ów zwrot sobie na nasz rodzimy język przetłumaczyć.

Z góry ślę podziękowania - rufruf.
...
edytowany przez mg: 07 sty 2014
Cytat: mg
nie wiem, ale nie wpiszę "backlist title"w Google i nie kliknę pierwszego linku, bo Ty na pewno to zrobiłeś, skoro pytasz na forum.
Ech, najwyraźniej niniejsze zapytanie to efekt pomrocznego natchnienia spowodowanego późną godziną i nienajlepszą kondycją zdrowotną (zapalenie gardła i gorączka to ewidentni sprzymierzeńcy owego zapytania). W rzeczy samej, wszechstronny Google niesie odpowiedź na niniejszą wątpliwość.

Mimo czytelnego sarkazmu, dziękuję Ci mg za drogowskaz :)
edytowany przez rufruf: 07 sty 2014

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia