Prośba o weryfikacje

Temat przeniesiony do archwium.
Proszę o weryfikacje moich wypocin :)
Od razu mówi, że te zdania są na dużo wyższym poziomie niż mój angielski dlatego bardzo prosze o konkretną pomoc (wskazanie co trzeba poprawic lub dopisac).
Z góry dziękuję za pomoc.

We have received the results of hydrolytic class for the sample of mug that you sent to us recently. The Mug had a 4th class which means that it is not consistent with the international standard.
We can not accept this quality of glass so factory must improve it.
czego wyniki? wyniki sa zwykle z jakiegos badania, testu
próbka czego? To nie byl caly kubek tylko probka kubka?
the/your factory
wyniki klasy hydrolotycznej.
kubek by badany w całości - był to wzór otrzymany od klienta.
wyniki klasy hydrolitycznej to jakis skrot myslowy
hydrolytic class testing results
the sample mug
cannot
Dziękuję.
Czyli poprawnie bedzie tak:
We have received the hydrolytic class testing results for the sample mug that you sent to us recently. The mug had a 4th class which means that it is not consistent with the international standard.
We cannot accept this quality of glass so the factory must improve it.
ogolnie ok
Jeszcze raz dziękuję
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - Sprawdzenie