Tłumaczenie tytułu pracy

Temat przeniesiony do archwium.
Hej ;) Szukam kogoś kto przetłumaczy mi tytuł mojej pracy licencjackiej na angielski. Po polski brzmi: Warunki meteorologiczne sprzyjające powstawaniu lawin na przykładzie lawiny z dnia 02.01.2006 na Hali Gąsienicowej.
Z góry dziękuje ;)
podaj przynajmniej terminologie
sorry, kolejny fachowiec niezdolny do wspolracy z zagranica. XXI wiek mamy, wstyd.
>>>>> XXI wiek mamy, wstyd.
To moze i jest prawda, ale niekotrzy jeszcze zyja w XIX wieku.
wszystko jedno, w ktorym wieku zyja, niech pokaze, ze zna angielski na tyle, zeby poslugiwac sie terminologia w swojej dziedzinie.
Cytat: mg
wszystko jedno, w ktorym wieku zyja, niech pokaze, ze zna angielski na tyle, zeby poslugiwac sie terminologia w swojej dziedzinie.

@mg
Litosci, mg. Przeciez sa Swieta, trzeba okazac 'troszeczke' milosci do blizniego swego. Nie mozna wymagac od niego, zeby znal sie na ang. terminologii w 'swojej dziedzinie'.
Gdzie to sie kiedys skonczy? Bedziemy kiedys wymagac zeby ludzie uczyli sie jez. ang. - a to juz bedzie koniec swiata. :-)