Dosyć trudny tekst - prośba o przetłumaczenie

Temat przeniesiony do archwium.
Czołem,

Jeśli znalazłaby się jakaś Dobra Duszyczka, która pomogłaby mi to przetłumaczyć to byłbym wielce zaszczycony i wdzięczny :)

You Can’t See Me

I am the Count of the Last request
the tiny dark man of utter wind
blown and beaten down a carousel of faded flowers
thrown after a departing rainbow

white to the eyes of all unbelievers
who did not see me climb the golden tower
who do not believe there is one
and who will remain forever white for their crimes

I walk among them daily too small and dark to behold

I come in a flame
the slow burn of understanding
that will strip them naked
with no dreams remaining but their savage teeth
to devour one another with
as they see fit

they are not worth shit...
in their present condition

they plot and plot the overthrow
of what that is
they do not know

I am the casual shadow behind the sun
resting in the corners of buildings
i am shed by the crowded mind
one tuneful note of iridescent black
peering through the louvers of all time....

coiled in the vale of noplace

they shall not go free again
on that you may depend

I am the Count of Little Footsteps
the scratching of the leaves in the streets behind them
that tireless warrior....

that cold chill at the nape of the neck

death to all tyrants
death to all landlords and banks
to all things that turn the warm heart cold
and terrorize the soul….

« 

Pomoc językowa

 »

English only