Tłumaczenie z angielskiego na polski

Temat przeniesiony do archwium.
Bardzo proszę o pomoc. Potrzebuje przetłumaczyc takie zdanie na polski. Korzystałam z translatora ale dziwnie to tłumaczyło.

Relaxation
Most people yearning and pursue, the original or a kind of the most simple, the earthly of pure aesthetic and natural.
Enjoy Life and enjoy life.

Z góry bardzo dziękuje za odpowiedz.
wyszedł bełkot
to dlugie zdanie jest niegramatyczne
wiekszosc ludzi teskniacych i zajmuje sie, oryginal lub rodzaj najprostszego, ziemskie czysto estetycznego i naturalnego