Kilka krótkich informacji na stronę internetową

Temat przeniesiony do archwium.
Stwórz historię swojej kariery.
Create a career history.

Zachęcamy do wysyłania propozycji jakie nowe narzędzia przydałyby się na stronie by usprawnić Twoją komunikację ze światem sportu.
We encourage you to send suggestions which new tools would be useful on the website to improve your communication with the world of sport.

Wskaźnik informuje Cię o dostępnym miejscu, które możesz wykorzystać na dodanie dowolnych materiałów na swoje konto.
The indicator informs you about the available space that you can use to add any materials to your account.

Wideo dodane przez ten panel zostanie automatycznie usunięte z Twojego konta po upływie 48 godzin.
The video added by this panel will be automatically removed from your account after 48 hours.

sprawdź co ta osoba miała Tobie do powiedzenia.
check what this person had to say to you.

Wejdź w ustawienia i uzupełnij swoje podstawowe dane, żeby inni użytkownicy mogli się czegoś o Tobie dowiedzieć. Stań się częścią światowej społeczności, która żyje sportem!
Enter the settings and complete your basic data so that other users can learn something about you. Become part of a global community that lives by sport!

Z góry dziękuję za pomoc :)
informuje cię o = shows
A video...

reszta niezle
The indicator shows the available space that you can use to add any materials to your account.
Czyli tak będzie ok?

Jeszcze dopytam tylko o ten zwrot:
Osoba należąca do sztabu medycznego wysłała do Ciebie wiadomość!
A person belonging to the medical staff has sent you a message!
a member of the medical staff
Czy nie lepiej byłoby Ci skorzystać z pomocy profesjonalnego tłumacza? Tylko wtedy będziesz mieć pewność, że zdania zostaną przetłumaczone w sposób prawidłowy. Możesz znaleźć go za pomocą portalu https://www.e-tlumacze.net/ (określ typ tłumaczenia, język na jaki chcesz przetłumaczyć i skontaktuj się z jednym z tłumaczy).

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa