Jak powinno brzmiec tłumaczenie

zdania : Kiedy wszedłem ona leżała na łózku. Czy When I got She has been lying on the bed ? Czy : When I got She was lying on the bed ?
"When I came in, she was lying on the bed." albo "When I came in, she has been lying on the bed." Oba te czasy pasują.
was lying - tylko to.
Cytat: bme53866
"When I came in, she was lying on the bed." albo "When I came in, she has been lying on the bed." Oba te czasy pasują.

Nie możesz użyć czasu Present Perfect kiedy mówisz o czynnosci która miała miejsce w czasie przeszlym.
@mg @chippy Ups, pomyliłem "has" z "had"
Cytat: bme53866
@mg @chippy Ups, pomyliłem "has" z "had"

oops :)
UPS to jest taka forma przewozową w USA United Parcel Service :)
W kraju piszą 'ups'.
To jak w końcu ?
Cytat:
To jak w końcu ?

Was lying.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia