Różnice w słowach :)

Temat przeniesiony do archwium.
Mam prośbę, może ktoś mi powiedzieć czym różni się "translator" od "interpreter"?? I najlepiej po angielsku przykład w zdaniu, to szybciej zapamiętam.. Byłabym wdzięczna.
jesli się nie myle to translator tłumaczy tekst pisany, a interpreter mówiony.
Exactly.
dzięki za poparcie :P
a pomiędzy takimi słowkami jak
honey(nie chodzi o miód)-darling
share-divide
jak i kiedy używać danego słowa, może jest jakiś słownik który wyczóla bądz pokazuje róźnice w znaczeniach ? (jakiś polski lub ang-ang)
dzięki :) zawsze mi się to myli.
www.answers.com
www.ling.pl
kazdy lepszy slownik np Oxford, radze przed kupieniem slownika zajrzenie jak objasnione sa pojecia. Ja na polce mam taki co do kazdego slowa ma uzycie w zdaniu, a na biurku mam komp z netem jesli slownik jest niewystarczajacy.
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia