Troche tego jest - ale zauwaz poprawki:
Far far away in 'a town called Krak there' was a reign a fear because under the
castle lived a gigantic and cruel dragon. Every day inhabitants (lepiej 'local people')had to bring him a few cows, bulls and sheeps ('sheep' bez 's'). At last (lepiej 'finally') the dragon wanted ate (nie 'ate'- ale 'to eat') people because victim of animals (lepiej 'animal sacrifices') was not (nie - lepiej 'did not') suffice for him (lepiej 'was not sufficient for him').
Many daredevil (cos tu brakuje 'knights'?) - tried to kill the dangerous dragon but they usually became (lepiej 'ended up being the') next meal for him. Neither king nor his the (dlaczego tutaj jest 'the'-nie potrzeba) best advisers couldn't found (nie found- ale 'find') (brakuje 'any') escape (brakuje 'from) that those (tutaj nie powinno byc 'those') situation. Someday (nie 'someday' ale 'one day') to 'the' king went (nie, 'slowo powinno byc 'came'-przyszedl a nie went-poszedl) young shoemaker called Dratewka. (( Cale zdanie trzeba zmienic - 'one day, a young shoemaker called Dratewka came to the King')). Dratewka promised to kill the dragon. (Brakuje 'the') King was very suprised that (brakuje 'he had') found 'a' daredevil who was so sure that (will be a first who win) (nie - lepiej 'he would be the first one to overcome the dragon'). Skuba (Dratewka) didn't waste (brakuje 'any')time. He fast (nie 'fast' ale 'quickly' pushed out (brakuje cos tu - 'the inside of the sheep') and put (zamiast put lepiej 'replaced') to (dlaczego 'to' - nie potrzebne) 'the' insideS (brakuje 'with some') sulphur and tar. After that he infilubationed (Nie rozumie tego slowa 'infilubationed')
hole and threw the sheeps (bez 's') to 'the' dragon's cave. Voracious dragon
immediately ate the sheeps (bez 's' sheep). After 'the' meal he belchED 'with fire'. What happened? He started burned (nie 'burned' ale 'to burn') inside. The dragon runed (a to slowo 'runed' gdzie znalazles? tutaj ma byc 'ran') to drink a (bez 'a' lepiej 'some') water. He drank and drank and his stomach grew '(dodaj 'and grew'). SudDenly the dragon burst. In Krak's town again reignED a (bez 'a') joy and Dratewka was a favourite of 'the' people.