Bank Zwrotów (Rozprawka)

Temat przeniesiony do archwium.
Prosilbym o prztlumaczenie nastepujacych zwrotow. Na pewno przydadza sie wielu uzytkownikom i oczywiscie mi.

Po przetlumaczeniu zwrotow chcialbym je umiescic w dziale do nauki słowek, oraz zrobic baze w programie, ktorego uzywa tu wiele osob - prosilbym o jego nazwe.

Pozdrawiam i dziekuje


a) WPROWADZENIE DO TEMATU

-It is argued that
-It is common belief that
-The problem of... has raised a lot of controversy recently
-The problem of... is a much debated issue nowadays
-A matter of significant argument at present is the issue of...
-While most people agree that
-It is highly debatable that/whether...
-In recent years... has/have
-...is the issue that fraquently generates a heated debate
-It is widely maintained/agreed/assumed/held
-The real question is


b) ROZWINIĘCIE

-First of all/Firstly/To begin with/Primarily...
-The main/greatest argument/point/reason is...
-Secondly,.../The other reason is...
-Also.../Another thing is.../A further/another argument/advantage
-Still another reason is.../And yet another reason is.../And furthermore...
-Last but not least...
-The last reason is.../Finally...


c) PODKREŚLANIE/DODAWANIE INFORMACJI

-Above all
-Not only is... but... also
-Indeed,...
-Furthermore/moreover/in addition
-Besides
-But the question is
-But the point is
-But the real question is
-The brings up the following
-This raises a problem
-This raises a question


d) PODAWANIE PRZYKŁADÓW

-For example/for instance/such as
-Let's take the example of
-To illustrate this point
-Take for example
-A classic example of this is
-For one thing
-To give an idea
-To illustrate my point
-As an illustration


e) PERAFRAZOWANIE/WYJAŚNIANIE

-That is to say/In other words,
-that is/namely
-better still/rather
-In effect
-This is a case of
-This points to
-This means/indificates/suggests
-This can be interpreted to mean/indicate/suggest
-This would mean/indicate/suggest
-This might/could indicate


f) KONTRASTOWANIE/PRZYZWALANIE

-In/By contrast
-Conversely
-On the contrary
-Instead,
-On the one hand... but on the other hand
-Although/Even though
-Despite/In spite of
-however/nevertheless/nonetheless
-but... all the same/even so
-whereas/while/whilist
-No matter how/However


g) PODAWANIE POWODÓW

-Seeing that/As
-owing to/due to/because of
-in so far as/to the extent that
-Considering
-Keeping in mind
-Allowing for the fact
-When one considers/thinks


h) PRZEDSTAWIANIE REZULTATU/KONSEKWENCJI

-Thus/as a result/therefor/as a consequence/accordingly
-In such a way as to
-So
-Consequently
-For this reason
-In view of (the fact)
-Seeing (as how)


i) PODSUMOWANIE

-It is plain from the above evidence/points that...
-Taking everything into account
-All things considered
-The truth of the matter is
-On balance
-In the light of this evidence
-To sum up/In short
-In conclusion/Finally/To conclude it seems
-Overall,
-All in all


j) WYRAŻANIE WŁASNEJ OPINII I KOMENTARZY

-In my opinion/view
-It seems to me that the problem of
-(Personally,) I feel that
-I can hinestly say that the problem of
-I have reason to believe
-I honestly feel
-I strongly believe
-I am convinced
-I am positive
-Undoubtedly
-Without a doubt
-In my (personal) opinion
-In my personal estimation
-I oersonally believe/think/feel
-To my mind
-As I see it
-It appears to me
-My understanding is
-As I understand it
-Surely,...
-Clearly,...
-The surprising thing is
-Not surprisingly,...
-Irritatingly/Annoyingly,...
Z jakiej to strony? Szczerze mówiąc, nie sądzę aby komukolwiek były potrzebne tłumaczenia tych wszystkich zwrotów. Jeśli ktoś uczy się angielskiego na takim poziomie aby używać tych zwrotów to dla nikogo nie będzie problemem sprawdzenie tego w słowniku. Uczyć się systemem słówek można właśnie słówek, a nie tego typu zwrotów, bo to nie ma sensu. Część z tych zwrotów tłumaczy się tak samo, a Ty chcesz stworzyć bazę w programie, którego nazwy nawet nie znasz.

Napisz najlepiej których zwrotów nie rozumiesz zamiast dawać całą listę. Nie wierzę abyś sam nie mógł żadnego z nich zrozumieć albo ewentualnie sprawdzić w słowniku.
- therefor -> thereforE
- I can hinestly say that the problem of -> ... hOnestly...
- I have reason to believe -> I have A reason to believe
- I oersonally believe/think/feel -> I Personally believe/think/feel
Mogłam ominąć jeszcze kilka błędów.

- Not only is... but... also - możesz ułożyć z tym zdanie? Najlepiej uczyć się całych zwrotów na przykładach i w kontekście.
- Despite/In spite of - i z tym.