1.''Ch'i 'hu nan hsia pei'' goes the Chinese proverb, translated in 1875 as ''He who rides a tiger is afraid to dismount.'' The Oxford Dictionary of Proverbs interprets the old Asian metaphor as ''Once a dangerous or troublesome venture is begun, the safest course is to carry it through to the end,'' which could be cited by the Communist leadership in Beijing today.
2.http://www.google.it/search?q=%22Don%27t+keep+a+dog+and+bark+yourself&hl=it&lr=&start=20&sa=N
Don't keep a dog and bark yourself. Дословный перевод: Не держи собаку, если лаешь сам.