i tak i tak ok?

Temat przeniesiony do archwium.
1.Czy zdanie:
He grew tired of the endless criticism and decided to resign.
Można napisać tak:
Growing tired of the endless criticism, he decided to resign.
A może tak:
Having grown tired of the endless criticism, he decided to resign.
A może tak i tak można?

2. Since it challenged some of the most cherished beliefs of the time, the play caused a furore.
-> Challenging as it did some of the most cherished beliefs of the time, the play caused a furore.
A można też przestawić? :
Challenging some of the most cherished beliefs of the time as it did, the play caused a furore.
Czy nie bardzo?

3.If screening were to be carried out on an extensive scale, it could save many lives.
-> Carried out on an extensive scale, it could save many lives.
Czy da sie inaczej?

Prosze o pomoc :>
to jest MacPherson. To nie jest KJS?
nie, nie :)

dzisiaj pojawiły sie na zajeciach, a ja mam wątpliwości co do jedynej słusznej odpowiedzi jaka została podana w pośpiechu(już właściwie po zajęciach)
>1.Czy zdanie:
>He grew tired of the endless criticism and decided to resign.
>Można napisać tak:
>Growing tired of the endless criticism, he decided to resign.
>A może tak:
>Having grown tired of the endless criticism, he decided to resign.
>A może tak i tak można?

obie wersje OK

>
>2. Since it challenged some of the most cherished beliefs of the time,
>the play caused a furore.
>-> Challenging as it did some of the most cherished beliefs of the
>time, the play caused a furore.
>A można też przestawić? :
>Challenging some of the most cherished beliefs of the time as it did,
>the play caused a furore.
>Czy nie bardzo?

2 - jest ok, ale 1 ladniejsza.


>3.If screening were to be carried out on an extensive scale, it could
>save many lives.
>-> Carried out on an extensive scale, it could save many lives.
>Czy da sie inaczej?

Musi sie dac inaczej, bo zniknelo 'screening'

hm, Avans?
Dziekuję Ci MG, w takim razie nad 3 pomyślę jutro...


hm, KJS i Avans są wyyyżej na mapie ;)

« 

Pomoc językowa

 »

Pomoc językowa - tłumaczenia