a cos z chodzeniem bo tak jakos mi wynika z kontekstu
magdab#81
14 lis 2006
To move about in excited, often angry haste
Cal 40
14 lis 2006
>a cos z chodzeniem bo tak jakos mi wynika z kontekstu
tez moze byc: tear around park - zasuwac po parku. Daj kontekst to dopasujemy tlumaczenie.
plywak_21
14 lis 2006
zdanie brzmi:
'I am not like those health freaks who tear around health food stores examining the labels on food products to see how many calories they contain.'
Cal 40
14 lis 2006
> 'I am not like those health freaks who tear around health food stores
>examining the labels on food products to see how many calories they
.. , ktorzy ganiaja po sklepach ze zdrowa zywnoscia..