Prośba o sprawdzenie tekstu o ochronie środowiska

Temat przeniesiony do archwium.
The living conditions are getting worse and worse because the people makes *coraz więcej zanieczyszczeń* what is caused by technology development. There are knows a very lots reason of environmental pollution and air pollution. One of the main problem of environmental pollution is acid rain. The primary causes of acid rain is sulfur dioxide and nitrogen oxides. We need stop using fossil fuels and cars if we want dispose the acid rain. The next problem is pollution of water that can negatively affect the use of water for drinking, household needs, recreation and fishing. Pollution of water is caused by industrial chemicals and communal sewage. Factories must use water filters and we must build more *oczyszczalnie ścieków* to stop the pollution. Next problem is air pollution that is caused by carbon dioxide. Too lots of carbon dioxide is creating a greenhouse effect which trapped warm air and make our planet's temperature rise. We can stop greenhouse effect if we stop produce the carbon dioxide and if we plant more trees which convert carbon dioxide to oxygen. Next problem is ozone hole. Ozone can be "good" or "bad" for people’s health and for the environment, depending on its location in the atmosphere. We can stop spread of ozone hole by don't use aerosols and products with freon. The sooner we put this methods into practice the better our lives will become.
--
Proszę o sprawdzenie tego tekstu i w miejscach gdzie są napisane wyrazy po polsku przetłumaczyć je na angielski. Z góry dziękuję :)
Wsadz sobie translator w d :/
Nie robiłem tego w translatorze, sam próbowałem. Jeszcze raz bym prosił o doprowadzenie tego tekstu do stanu użytkowania :P
Nie rozumiem dlaczego ludzie mysla, ze translator, ktory nie byl stworzony do tego i ktory niema rozumu, moze zastapic ludzki rozum. Ludzie, prosze nie uzywac translatorow - one nie sa odpowiednie przygotowane do tlumaczenia, tylko ludzki mozg/rozum moze cos przetlumaczyc, uzywajac translators do tlumaczenia, tylko dajecie nam znac, ze wierzycie w cuda.
Zgadzam się z toba terri, ale ja tutaj naprawdę nie używałem translatora. Może mi "troche" nie wyszło i wygląda jak z translatora ale naprawdę nie jest, uwierzcie mi...
The living conditions are getting worse and worse because the people
makes (makes to 3os l. poj - a people to l. mnoga) coraz więcej zanieczyszczeń* 'what' (nie, nie what - lepiej 'that') ARE caused by technologICAL development. There are 'knows' (nie, zmien to) 'a' (a niepot) 'very' (po co to very) lots OF reason (tutaj potr l. mnoga) of environmental pollution and air pollution. One of the main problemS (l. mnoga) of environmental pollution is acid rain. The primary causes of acid rain 'is' (is to l. poj a causes to l. mnoga - tutaj mowisz o 2ch - to l. mnoga) sulfur
dioxide and nitrogen oxides. We need TO stop using fossil fuels and cars
if we want TO dispose OF the acid rain.
..filters and we must build more *oczyszczalnie ścieków* (filtering plants) to stop the pollution. THE next problem is air pollution 'that' (nie that - which) is caused by carbon dioxide. 'Too lots' (nie, lots nie uzywa sie w ten sposob - ty masz na mysli too much) 'of' (niepotr) carbon dioxide 'is creating' (nie, creates) THE greenhouse effect which 'trapped' (traps) warm air and makeS our planet's temperature rise. We can stop THE greenhouse effect if we stop 'produce' (to jest rzeczownik, a ty potrzebujesz czasownika) the carbon dioxide and if we plant more trees which convert carbon dioxide to oxygen. Next problem is THE ozone hole.
We can stop THE spread of THE ozone hole by 'don't' (nie, nie, not using) use aerosols and products with freon. The sooner we put 'this' (this to l. poj a tutaj potrzeba l. mnogiej) methods into practice the better our
lives will become.
Wielkie dzięki, nawet nie wiesz jak mi pomogłeś. Jeszcze tylko jedną mam prośbę o przetłumaczenie tego *coraz więcej zanieczyszczeń*. Jeszcze raz wielkie dzięki :)
more and more pollutants
Temat przeniesiony do archwium.

« 

Brak wkładu własnego

 »

Pomoc językowa