tłumaczenie prosze o pomoc

Temat przeniesiony do archwium.
Nie wiem co znaczy to zdanie no poprostu nie mogę zrozumieć go i prosze o pomoc:)

(I would like you to lay a new parquet in my bedroom because I got tired of the old one. And it is getting warped, I think.)
At least some of the floorboards do.


te zdania w nawiasie są wcześniej i może pomogą w tłumaczeniu tego ostatniego zdania :)
'przynajmniej niektóre deski.'

pewnie nie rozumiesz tego 'do' na końcu zdania. 'do jest użyte, że by nie powtarzać "are warped"

we like cats. he does, too (zeby nie powtarzać 'he likes cats')
Dziękuje bardzo :)

« 

Praca za granicą