Techniczne wyrazenie

Temat przeniesiony do archwium.
Chcialam Was poprosic o pomoc w przetlumaczeniu tego technicznego zdania"
"Electrical cabinet emergency pushbutton 1" i czy moze wiecie co oznacza "case piece". Nie moge nigdzie znalezc znaczenia tych oto technicznych wyrazen. Z gory dziekuje jesli ktos mi moze pomoc
Electrical cabinet emergency pushbutton - to będzie przycisk bezpieczeństwa (wyłączający całość) w skrzynce rozdzielczej (prądu)

case piece - część obudowy(?)