Mam problem z przetłumaczeniem zwrotów 'beaten up' oraz 'devoting up' - co one oznaczają?
Będę wdzięczna za każdą pomoc :)
1. Friends warned me I risked being BEATEN UP, going in accusing some kids of robbing my shop.
2. Children spend close to 6 and a half hours a week on their chosen hobbies, with parents DEVOTING UP to three hours driving their children to various activities.