[tłum] komputery, aparaty fot., telefony

Temat przeniesiony do archwium.
Mam do przetłumaczenia sporą ilość słów związanych z komputerami, telefonami i aparatami fotograficznymi. Zostało mi kilka, w których tłumaczeniu potrzebuję pomocy. Byłabym wdzięczna za pomoc ;-)

- Cartridge Yield
- Covered Configurations
- PCI Specification Revision
- Line Rate
- Power Consumption Operational
- Viewable Size
- bundled with
- Bypass Feeder Capacity - ... pojemność podajnika papieru
- Cellular Enhancement Protocol - Protokół wzmocnienia/powiększenia...
- Document Storage Capacity
- Focusing Screen
- Lead Plating
Już nie potrzebuję tłumaczeń słówek z wcześniejszego posta tylko kilku innych:
- Support Period
- Server Storage Bays
- Bundled Support
co moge wywnioskowac bez kontekstu to pierwsze:
support period to okres pomocy (gwarancyjnej lub pogwarancyjnej)
Kontekstu nie ma, bo to pojedyncze terminy ;-) Dziękuję za pomoc. Resztę już mam.

« 

Pomoc językowa - tłumaczenia